L'Echo de Paris - Sunday, April 7, 1895

Londres, 5 avril.

Le procès en diffamation intenté par M. Oscar Wilde contre lord Queensberry s'est retourné contre le plaignant, comme il était facile de le prévoir d'après la tournure que prenaient les débats.

Voici les détails de l'audience d'aujourd'hui, qui s'est terminé par un coup de théâtre.

Une foule plus considérable, s'il est possible, que les jours précédents, assiège la Central Criminal Court; M. Carson continue à présenter la défense de lord Queensberry. Après avoir exposé le caractère immoral que présentent certains des livres de M. Wilde, il ajoute qu'il arrive maintenant à la partie la plus pénible de la cause.

Ceux qui sont disposés à condamner certains jeunes gens pour avoir été corrompus par Oscar Wilde devront se rappeler les situations respectives des parties en cause, et ils verront que les jeunes gens ont moins pêché qu'il n'a été pêché contre eux.

La similitude de tous les cas conduit seulement à une seule et triste conclusion.

L'excuse présentée par M. Wilde, qu'il y a quelque chose de magnifique dans la jeunesse, est absurde, et les explications fournies par lui sont grotesques.

Lorsque les jurés entendront les témoignages sur ce qui s'est passé à Savoy Hôtel, ils seront étonnés que cet homme (Wilde) ait été supporté par la société de Londres aussi longtemps.

A ce moment, sir Edward Clarke, défenseur de M. Oscar Wilde, intervient, et après un moment de consultation avec M. Carson dit qu'il va faire une déclaration.

Ceux, dit-il, qui ont pris en main la cause de M. Wilde, ne peuvent être porté sur la littérature de M. Wilde, ainsi que la conduite tenue par lui, sont de nature à persuader au jury que les affirmations de nature à persuader au jury que les affirmations de lord Queensberry ont un justification suffisante. Cette opinion, qui est aussi celle d'autres conseils, a été communiquée à M. Wilde, et en son nom je déclare qu'il demande à abandonner les poursuites et accepte pour lord Queensberry un verdict de non-culpabilité.

M. Carson déclare que si non-culpabilité signifie que la justification produite est jugée suffisante il est satisfait.

Le juge dit à son tour que, puisque l'accusation acquisce au verdict de non-culpabilité, ce n'est pas son rôle ni celui du jury d'insister pour la production d'autres détails qui n'ont plus d'intérêt dans l'affaire.

Le jury déclare alors formellement que la justification des faits allégués est complète, et les paroles prononcées par lord Queensberry l'ont été pour le bien public.

Le marquis est acquitté et se retire au milieu des applaudissements.

M. Oscar Wilde n'assistait pas à la fin de l'audience. En quittant le tribunal, il est monté en voiture avec un ami et s'est rendu à Holborn-Viaduc-Hôtel où il a été rejoint peu après par lord Alfred Douglas et une autre personne. Tous quatre sont restés enfermés quelque temps et ont pris un lunch. Puis M. Wilde a adressé aux journaux la lettre suivante, qui contient une explication singulière de son désistement:

Il m'aurait été impossible de défendre ma cause sans faire paraître lord Alfred Douglas comme témoin contre son père. Lord Alfred Douglas comme témoin contre son père. Lord Alfred Douglas était extrêmement anxieux de remplir ce rôle. Mais pour rien au monde je ne l'aurais laissé faire; plutôt que de le mettre dans une si pénible position, j'ai décidé de me retirer de la cause et de prendre sur mes épaules toute l'ignominie et la honte qui peuvent résulter de mes poursuites contre lord Queensberry.

ARRESTATION D'OSCAR WILDE

D'autre part, M. Charles Russel, avoué de lord Queensberry, a envoyé au ministère public un gros dossier avec cette note:

Afin qu'il n'y ait pas de manquement dans l'oeuvre de la justice, je crois de mon devoir de vous envoyer une copie de toutes les déclarations de nos témoins avec le compte rendu sténographique des audiences.

A la suite de cette communication, un mandat d'arrêt a été signé hier soir à cinq heures par sir John Bridge contre M. Oscar Wilde qui a été arrêté, conduit à huit heures dix au tribunal de Bow-Street et écroué.

Lord Alfred Douglas a offert une caution pour obtenir la liberté provisoire du prévenu, ce qui lui a été refusé.

M. Oscar Wilde accusé de crime, comparaîtra demain à dix heures devant le magistrat de police.

Le XIXe Siècle - Monday, April 8, 1895

Un procès, dont nous n'avons, pas voulu parler à cause des détails ignominieux dont il est plein, passionne en ce moment l'Angleterre.

En le moins de mots possible, voici les faits:

Un littérateur fort connu en Angleterre et même, un peu an France, M. Oscar Wilde, a été accusé par un membre de l'aristocratie anglaise, le marquis de Queenberry, d'avoir fait contracter des moeurs inavouables à son propre fils, lors Alfred Douglas.

Celui-ci, dont l'affection, parait-il, est grande pour son "ami" M. Wilde, soutenait celui-ci contre son propre père. Le marquis, voulant en finir, a publiquement insulté M. Wilde, voulant ainsi le forcer à déposer une plainte.

M. Wilde a été assez imprudent pour la faire ; mais à peina les débats ont-ils commencé que des faits si répugnants ont été révélés, que sir Edmond Clarke, avocat de M. Wilde, a fait annoncer que son client battait en retraite, se désistait.

Mais alors, le marquis de Queensberry est revenu à la charge. A son tour il a déposé une plainte, et, à la suite de celle-ci, M. Wilde vient d'être arrêté et écroué ausaûôt à Bow-Street.

Lord Alfred Douglas a offert une caution pour obtenir la liberté provisoire du prévenu, ce qui a été refusé.

Les journaux anglais ont apporté hier matin des détails intéressants concernant l'incarcaration de M. Oscar Wilde.

L'accusé avait passé une partie de l'après-midi à l'hôtel le Cadogan, de Slonne-Street, lorsque, vers six heures du soir deux détectives vinrent L'arrêter, obéissant à un mandat de sir John Bridge, président du tribunal de Bow-Street.

M. Wilde se trouvait en compagnie des deux fils du marquis, lord Douglas de Hawick (le fils aîné et héritier depuis la mort de lord Drumlanrig) et lord Alfred Douglas. Il était étendu sur une chaise longue et fumait. Quand un des détectives lui eut expliqué l'objet de sa visita il lui dit:

- Qu'est-ce qu'on veut faire de moi? - Vous conduira à Scotland-Yard. - Serai-je gardé toute la nuit dans une cellule? - Oui. - Pourrai-je fournir une caution? - Ce n'est pas à mois à vous le dire. - Fumer? - Nous ne le savons pas.

Après cette conversation, M. Wilde se décida à monter dans le fiacre qui avait améné les policemen et à les suivre à Scotland-Yard, non sans emporter, pour se distraire pendant le trajet, un exemplaire du Yellow book, qui est une publication littéraire trimestrielle.

En descendant de voiture, M. Oscar Wilde manqua de tomber par terre, à quoi l'on vît qu'il avait fait d'abondantes libations. Enfin, à huit heures du soir, il était transféré de Scotland yard à Bow street, où il fut fouillé. Il ne fit aucune remarque à la lecture du mandat d'arrêt, mais demanda qu'on lui redit la date (25 mars dernier) sur laquelle s'appuie surtout l'accusation formée par la procédure anglaise de préciser et de prouver un fait spécial.

Une forte caution que vint offrir lord Alfred Douglas pour sa mise en liberté conditionnelle fut refusée et il fut enfermé dans une cellulle : son traitement y esb exactement pareil à celui qu'on fait subir aux autres prisonniers. C'est hier matin, à dix heures, qu'il a du comparaître devant John Bridge.

M. Oscar Wilde, fils d'un médecin irlandais, est marié depuis 1884; il a épousé une demoiselle Lloyd, fille d'un riche financier; il est père de deux enfants. Il a eu de grands succès littéraires et surtout dramatiques.

Le crime contre nature qui est reproché à l'inculpé vient immédiatement, dans l'échelle pénale anglaise, après le crime de meurtre. Si sa culpabilité est établie, il pourra être, condamné à des peines variant entre dix ans de servitude pénale, et de servitude pénale à vie; s'il n'est trouvé coupable que d'une tentative de crime et non de l'accomplissement meme, la sentence pourra ordonner de trois à dix an 3 de servitude pénale.

Ajoutons que la police de Londres recherche activement les deux individus (surtout Taylor) dont les informations ont amené à la connaissance où à la présomption des exploits renouvelés des empereurs romains imputés à l'auteur du Mari, idéal et de l'Importance d'être sérieux, pièces de M. Oscar Wilde qu'on jouait ces jours-ci à Hay-Marie et et au Saint-James's-Theatre et qui ont disparu de l'affiche de ces deux théâtres depuis vendredi.

[Par dépêche) Londres, 6 avril.

Oscar Wilde a comparu aujourd'hui devant la cour de Bow-Street.

Le prisonnier a été sorti de sa. cellule et conduit à l'audience à onze heures.

Un gardien se tenait à côté de lui.

En apparence, il paraissait insouciant et conservait la même attitude nonchalante que les jours précédents là a barre des témoins.

M. Gully, ministère public, dit que l'accusation portée contre M. Wilde, tombe sous la loi criminelle, mais, étant donnée la nature de la cause, il n'importunera pas le tribunal par des considérations préliminaires.

M. Gully s'occupe, de Charles Parker qui se rencontra avec Oscar Wilde à Savoy Hôtel du 7 au 20 mars 1893, et d'un nommé Taylor qui, à la même époque, eut des relations étroites avec l'accusé.

Des témoignages montrèrent qu'il était chargé de lui procurer des jeunes garçons; Wilde se rendait fréquemment au domicile de Taylor, où les clients de ce dernier lui étaient présentés. Bien que la police ait eu des difficultés énormes pour réunir des témoins; néanmoins on pourra en faire paraître plusieurs à la barre.

Charles Parker, à qui il est fait allusion, est alors introduit et va déposer sur les faits auxquels il a été mêlé.

A çe moment on apprend que Taylor vient d'être découvert et, à son tour, il est conduit au banc des condamnés. Lorsqu'il entra dans la salle, O. Wilde s'incline vers lui.

Sir John Bridge, le magistrat, lui explique la nature de la cause, puis on entend Parker.

On entend ensuite plusieurs jeunes gens qui ont eu des relations avec Wilde.

Highlighted DifferencesNot significantly similar