Compare Documents
This page compares two reports at the document level. The column on the left shows the first report and the column in the middle shows the second. The column on the right highlights any differences between the two documents. Pink shows differences in the first report and purple in the second report. The Match percentage shows the percentage of similarity between the two documents.
Le Siècle - Friday, May 24, 1895
LONDRES, 23 mai. -- L'affaire Oscar Wilde est reprise devant la cour d'assises.
Divers témoins sont entendus, qui racontent ce qu'ils savent de la conduite du prévenu au Savoy-Hotel, où Oscar Wilde a été vu plusieurs fois avec de jeunes garçons. Ces dépositions n'ajoutent rien à ce qu'avait fait connaître le premier procès.
Des inspecteurs de police racontent l'arrestation de Wilde.
Puis on procède à la lecture de la sténographie du marquis de Queensbury.
L'affaire est renvoyée à demain. Sir Edward Clarke commencera la défense de Wilde.
L’Éclair - Sunday, May 26, 1895
Londres, 24 mai.— Le procès d’Oscar Wilde a repris ce matin devant la cour d’assises.
L’audience a été consacrée à la défense de l’accusé présentée par l’avocat sir Edward Clarke.
Après le plaidoyer de son avocat, Oscar Wilde a été appelé suivant l’usage anglais à témoigner. Dans son interrogatoire, Oscar Wilde a nié très énergiquement toutes les accusations portées contre lui.
Les lettres adressées par Oscar Wilde à lord Alfred Douglas ont été l’objet de plusieurs questions. Le ministère public relevant dans une de ces lettres la phrase suivante : « Vos lèvres purpurines sont faites pour la musique des chants et pour la folie des baisers » demande à l’accusé si c’est là une manière décente d'écrire à un jeune homme.
— C’est une chose littéraire, répond Wilde. C’est comme un sonnet de Shakespeare ; c’est une façon fantasque et extravagante d’écrire à un jeune homme. La question n’est pas de savoir si une chose est convenable ou juste : c’est une expression littéraire. Je considère cette phrase, pour un artiste, comme une manière magnifique de s’adresser à un jeune homme d’esprit cultivé, plein de charme, de distinction.
Au sujet de ses relations avec Taylor, l’accusé explique qu’il considérait ce dernier comme un gai compagnon et que c’est pour cela qu’il le fréquentait.
Pendant toute la durée de cet interrogatoire, le marquis de Queensberry se tenait debout, bien en vue de tous, écoutant avec attention les déclarations de Wilde.
Après la déposition de l’accusé, son défenseur a repris la parole, puis le solicitor général a commencé sa réplique dont la fin a été renvoyée à demain.