Le Siècle - Friday, May 24, 1895

LONDRES, 23 mai. -- L'affaire Oscar Wilde est reprise devant la cour d'assises.

Divers témoins sont entendus, qui racontent ce qu'ils savent de la conduite du prévenu au Savoy-Hotel, où Oscar Wilde a été vu plusieurs fois avec de jeunes garçons. Ces dépositions n'ajoutent rien à ce qu'avait fait connaître le premier procès.

Des inspecteurs de police racontent l'arrestation de Wilde.

Puis on procède à la lecture de la sténographie du marquis de Queensbury.

L'affaire est renvoyée à demain. Sir Edward Clarke commencera la défense de Wilde.

Le Quotidien illustré - Monday, April 29, 1895

Londres.-- L'affaire Oscar Wilde et Taylor est reprise ce matin devant la cour d'assises.

Sir Edward Clarke, avocat de Wilde, interroge le témoins Alfred Wood. Ce témoin est celui qui fit chanter Wilde jusqu'à concurrence de 30 ou 35 livres sterling en lui vendant des lettres écrites par Wilde à lord Alfred Douglas.

Ce qu'il y a de curieux dans cette affaire, c'est qu'il y a toujours des noms qu'on évite de mentionner. Ainsi Wood déclare avoir été présenté à Wilde par un monsieur dont le nom n'a pas paru au procès; et ce nom, on ne le donne pas.

Atkins, un autre témoin, dit également avoir été présenté à Taylor par un monsieur dont le nom n'est pas prononcé; c'est ensuite Taylor qui le présenta à Wilde au café de Florence. Là, on fit un excellent dîner.

C'est Atkins que Wilde emmena à Paris. Wilde lui défendit d'aller au Moulin-Rouge; mais Atkins s'empressa de désobéir. « N'allez pas dans ces endroits; les femmes vous perdront » avait coutume de lui dire Oscar Wilde. Plus tard, Wilde lui recommanda de ne pas raconter qu'il l'avait emmené à Paris.

Atkins se rappelle avoir connu Mavor, un autre membre de l'abominable confrérie. On appelait Mavor « Jenny ».

- « Connaissez-vous la personne dont le nom est écrit sur ce papier? » demande sir Edward Clarke à Atkins en lui tendant un morceau de papier. - « Non », répond Atkins. D. - « Vous avez connu un monsieur de ce nom à Birmingham? » R. - « Non ».

L'interrogatoire continue; il porte sur des faits de chantage.

Tous ces malheureux semblent s'être fait d'ailleurs une seconde spécialité du chantage. Ils allaient même par grosses sommes. On parle de 5,000 francs obtenus d'une première victime.

Une somme plus considérable aurait été extorquée à deux Américains à l'hôtel Victoria. -- Enfin une somme de 12,500 étranger venu sur son yacht à Scarborough.

Naturellement Atkins déclare n'être pour rien dans toutes ces affaires.

Mavor est ensuite interrogé; c'est lui que le témoin précédent appelait Jenny. Comme ce nom l'indique, ces pratiques honteuses étaient chez Mavor une profession.

Wilde ne manqua pas de lui offrir le traditionnel porte-cigarettes en argent. Mavor n'en déclare pas moins que rien d'indécent ne s'est passé entre lui et Wilde, auquel il fut présenté par un monsieur d'un rang social très élevé, dans un dîner donné par ce monsieur dont le nom est gardé secret.

Un autre témoin, Shelley, demande par grâce qu'on lui évite la honte d'un nouvel examen et qu'on lise ses précédentes déclarations. Mais le ministère public est inflexible et lui fait raconter tous les faits par le menu.

Le malheureux s'excuse lui-même d'avoir été un fou.

Shelley, le commis de librairie qui s'est laissé fasciner par le talent d'Oscar Wilde, déclare d'abord n'avoir jamais reçu d'argent de son protecteur; l'avocat de celui-ci lui fait aussitôt avouer le contraire; il s'est trouvé dans la misère, chassé de la maison paternelle, et il a demandé de l'argent à M. Wilde, qui lui en a donné.

Shelley déclare n'avoir jamais eu maille à partir avec la police; l'avocat lui fait avouer qu'il se parjure; il a été en prison. Il y serait retourné sans l'indulgence de son père qu'il avait rossé d'importance. Son père l'a fait arrêtr pour ce fait, mais il a ensuite retiré sa plainte.

Shelley, honteux et confus, déclare qu'il avait à cette époque le cerveau malade; il n'a retrouvé sa tête qu'au mois d'octobre dernier.

L'avocat de M. Wilde demande avec intérêt au témoin, au milieu des rires de l'assistance, s'il ne l'aurait pas reperdue depuis.

L'affaire est renvoyée à lundi.

Highlighted DifferencesNot significantly similar