Most similar paragraph from
La Justice - Saturday, May 25, 1895
Difference
L’affaire Wilde est reprise devant la cour d’assises. L’accusé, qui est toujours en liberté sous caution, arrive de très bonne heure à la cour.
Le premier témoin interrogé est William Barker qui raconte de nouveau la scène du restaurant Saint James.
L’avocat de Wilde demande à William Parker :
— Avez-vous compris que votre frère allait au Savoy-Hotel dans un but coupable.
D. N’étiez vous pas résolu à faire comme lui ?
On commence après les interrogatoires des témoins concernant les faits qui se sont passés au Savoy-Hôtel.
Tous ces témoignages font ressortir la façon immorale dont Wilde se comportait.
Pendant les interrogatoires accablants pour lui, Wilde regarde fréquemment l’heure comme un homme simplement ennuyé de ce qu'il entend ; mais de temps à autre sa main se porte à sa figure. Dans la paume se trouve caché un flacon de sels qu’il respire.
Pendant ces interrogatoires, Wilde écoute avec une sorte d'indifférence. Il regarde fréquemment l'heure comme un homme simplement ennuyé de ce qu'il entend; mais de temps à autre sa main se porte à sa figure. Dans la paume se trouve caché un flacon de sels qu'il respire.
Sir Edward Clarke demande au juge de ne pas poser au jury la question d’inconvenances coupables à l’hôtel Savoy parce que l’accusation n’était pas suffisamment justifiée.
On donne ensuite lecture du procès Queensbury, puis sir Edward Clarke se lève et demande au juge de ne pas poser eu jury la question d'indécence à l'hôtel Savoy, parce que l'accusation n'était pas suffisamment justifiée.
Le ministère public s’y oppose. Le juge déclare que cette accusation doit rester devant le jury.
Le ministère public s'y oppose. La juge déclare que cette accusation doit rester devant le jury.