Compare Paragraphs
This page compares two reports at the paragraph level. The column on the left shows the first report in its entirety, and the column in the middle identifies paragraphs from the second report with significant matching content. The column on the right highlights any differences between the two matching paragraphs: pink shows differences in the first report and purple in the second report. The Match percentage underneath each comparison row in this column shows the percentage of similarity between the two paragraphs.
Original paragraph in
La Gazette de France - Friday, May 24, 1895
La Gazette de France - Friday, May 24, 1895
Most similar paragraph from
Le Journal - Friday, May 24, 1895
Le Journal - Friday, May 24, 1895
Difference
L’affaire Wilde est reprise devant la cour d’assises. L’accusé, qui est toujours en liberté sous caution, arrive de très bonne heure à
la cour.
Le premier témoin interrogé est William Barker qui raconte de nouveau la scène du restaurant Saint James.
Le premier témoin entendu est William Parker, qui raconte de nouveau la scène du restaurant de Saint-James et celle du dîner chez
Kettner.
L’avocat de Wilde demande à William Parker :
— Avez-vous compris que votre frère allait au Savoy-Hotel dans un but coupable.
— Oui, répond le témoin.
D. Et vous n’êtes pas intervenu.
D. N’étiez vous pas résolu à faire comme lui ?
— Oui, répond Parker.
On commence après les interrogatoires des témoins concernant les faits qui se sont passés au Savoy-Hôtel.
On commence après les interrogatoires des témoins concernant les faits qui se sont passés au Savoy-Hotel.
Tous ces témoignages font ressortir la façon immorale dont Wilde se comportait.
Pendant les interrogatoires accablants pour lui, Wilde regarde fréquemment l’heure comme un homme simplement ennuyé de ce qu'il entend
; mais de temps à autre sa main se porte à sa figure. Dans la paume se trouve caché un flacon de sels qu’il respire.
Pendant ces interrogatoires, Wilde écoute avec une sorte d'indifférence. Il regarde fréquemment l'heure, comme un homme simplement
ennuyé de ce qu'il entend; mais de temps à autre, sa main se porte à sa figure. Dans la paume se trouve caché un flacon do sels qu'il respire.
Sir Edward Clarke demande au juge de ne pas poser au jury la question d’inconvenances coupables à l’hôtel Savoy parce que l’accusation
n’était pas suffisamment justifiée.
Sir Edward Clarke se lève et demande au juge de ne pas poser au Jury la question d'indécence à l'hôtel Savoy, parce que l'accusation,
n'était pas suffisamment justifiée.
Le ministère public s’y oppose. Le juge déclare que cette accusation doit rester devant le jury.
Le ministère public s'y oppose. Le juge déclare que cette accusation doit rester devant le jury.
L’affaire est renvoyée à aujourd’hui.