Compare Paragraphs
This page compares two reports at the paragraph level. The column on the left shows the first report in its entirety, and the column in the middle identifies paragraphs from the second report with significant matching content. The column on the right highlights any differences between the two matching paragraphs: pink shows differences in the first report and purple in the second report. The Match percentage underneath each comparison row in this column shows the percentage of similarity between the two paragraphs.
Original paragraph in
Le Matin - Thursday, May 2, 1895
Le Matin - Thursday, May 2, 1895
Most similar paragraph from
La France - Friday, May 3, 1895
La France - Friday, May 3, 1895
Difference
L'affaire Oscar Wilde et Taylor a été reprise ce matin.
L'audience ouverte, le juge prend la parole et résume les débats avec une impartialité qui semble presque de bon augure pour les
accusés.
Enfin, à une heure trente-cinq minutes, le jury entre en délibération.
A une heure trente-cinq minutes, le jury entre en délibération.
Une foule énorme dans la salle, dans les couloirs, aux abords de la cour, attend le résultat de la délibération du jury. A mesure que le
temps passe, l'impression devient générale que les jurés ne peuvent se mettre d'accord; or, pour que les accusés soient condamnés, il faut qu'il y ait
unanimité.
Une foule énorme dans la salle, dans les couloirs, aux abords de la cour, attend le résultat de la délibération du jury. A mesure que le
temps passe, l’impression devient générale que les jurés ne peuvent s’entendre; or, pour que les accusés soient condamnés, il faut qu’il y ait
unanimité.
Après être restés une heure et demie en délibération, les jurés, vers trois heures, font demander au juge de leur faire servir le
lunch.
Après être restés une heure et demie en délibération, les jurés, vers trois heures, font demander au juge de leur faire servir le
lunch.
Il est près de six heures quand le jury rentre dans la salle. Il rapporte un verdict qui acquitte Wilde et Taylor du chef de s'être
entendus ensemble pour se procurer les moyens de commettre des actes de «grande indécence». Ce chef d'accusation avait été en effet retiré à la dernière
audience par le ministère public.
Mais le jury déclare qu'il n'a pas pu s'entendre sur le fait « d'actes d'indécence ». Ce résultat surprend tout le monde et la situation
reste indécise lorsque M. Gill, représentant le ministère public, déclare que Wilde et Taylor comparaîtront de nouveau à la prochaine session des assises.
En conséquence, Wilde et Taylor ont été maintenus en prison le juge a refusé de les mettre en liberté sous caution.
L'opinion d'un avocat.
Je ne veux pas me faire ici l'écho de toutes les rumeurs qui circulent dans la masse et citer tous les noms respectés qui sont livrés
ainsi à l'indiscrétion inconsciente du gros public. Je me contenterai de vous donner, en ce qui concerne le résultat d'aujourd'hui, l'opinion d'un avocat
éminent dont je ne puis pas, à mon grand regret, citer le nom et qui, indigné de la décision du jury, s'est écrié: « En présence des preuves, concluantes
de culpabilité, la décision du jury est un outrage à la justice! Croyez-moi et souvenez-vous de mes paroles: il y a derrière tout cela quelque chose de
plus que ce que nous voyons! » Une énorme foule attendait le verdict. Il n'y a pas eu cependant de démonstration. Toutefois, Wilde et Taylor ont été
retenus à l'intérieur jusqu'à ce qu'après que la foule se fût écoulée. Ils ont été reconduits alors à la prison de Holloway.