Les Tribunaux

La scandale Oscar Wilde. — Les faits à charge d'Oscar Wilde constituent ce que la loi anglais designe sous le nom de misdemeanour (litteralement inconduite), et qui n'entraînent, au maximum, qu'une condamnation à deux ans de travaux forcés (hard labour).

Les actes imputés, à son complice Taylor, débauche et corruption de mineurs, actes contre nature accomplis avec violence et à l'aide de menaces, entraînent un châtiment plus grave, qui peut aller jusqu'a la détention perpétuelle.

C'est sur la déposition très accablante et très précise des jeunes domestiques Charles et William Parker, déposition qu'ils ont dû renouveler, avec une répugnance assez comprehensible, à l'audience de vendredi, que l'accusation representée par M. C. P. Gill, se basera pour requérir contre Taylor le maximum de la peine.

C'est done devant la sour d'assisses d'Old Bailey, et non plus en simple police à Bow-Street, que comparaîtront Oscar Wilde et Taylor.

Courts

The Oscar Wilde scandal. — The facts against Oscar Wilde constitute what English law designates as misdemeanour (literally misconduct), and which only entail, at the most, a sentence of two years of forced labor (hard labour).

The acts attributed to his accomplice Taylor, debauchery and corruption of minors, acts against nature carried out with violence and with the help of threats, lead to a more serious punishment, which can go as far as life imprisonment.

It is on the very damning and very precise testimony of the young servants Charles and William Parker, testimony which they had to renew, with a rather understandable reluctance, at the hearing on Friday, that the prosecution represented by Mr. CP Gill, will base to seek against Taylor the maximum penalty.

It is therefore in front of the Old Bailey assize, and no longer in simple police at Bow-Street, that Oscar Wilde and Taylor will appear.

Document matches
None found