Chronique des Tribunaux
Le procès d'Oscar Wilde

On écrit de Londres que le procès d'Oscar Wilde et de son complice Taylor pourrait fort bien s'engager vendredi prochain devant la cour d'assises d'Old-Bailey: le juge John Bridge n'avait indiqué cette date de comparution que comme provisoire.

On écrit de Londres que le procès d’Osear Wilde et de son complice Taylor pourrait fort bien s’engager vendredi prochain devant la cour d’assises d’Old-Bailey : le juge John Bridge n’avait indiqué cette date de comparution que comme provisoire.

Il paraît que la santé de l'esthète inspire de sérieuses inquiétudes à ses conseils. Le régime de la prison ne convient pas du tout à son tempérament, et il serait utile, disent-ils, de le mettre en liberté provisoire si on ne veut le voir dépérir. Mais cela ne se peut faire avant vendredi, attendu que les deux accusés ne relèvent plus que du magistrat designé pour diriger le jury. On considère, du reste, comme peu probable que les deux prisonniers soient admis à fournir caution.

Il paraît que la santé de l’esthète inspire de sérieuses inquiétudes à ses conseils. Le régime de la prison ne convient pas du tout à son tempérament, et il serait utile, disent-ils, de le mettre en liberté provisoire si on ne veut le voir dépérir. Mais cela ne se peut faire avant vendredi, attendu que les deux accusés no relèvent plus que du magistrat désigné pour diriger le jury.

Lord Douglas n'hesite pas à prendre publiquement la défense de son ami, dans une longue lettre qu'il adresse aux journaux; voici quelques fragments de son plaidoyer:

Lord Douglas n’hésite pas à prendre publiquement la défense de son ami, dans une longue lettre qu’il adresse aux journaux; voici quelques fragments de son plaidoyer:

Je sais ce que je risque en élevant ma voix pour protester contre les hurlements de la meute qui pousse M. Wilde à sa ruine; bien plus, je suis convaincu que le public a déjà résolu de me juger, moi, comme il juge quiconque figure en cette affaire, c'est-à-dire suivant les évaluations de M. Carson (avocat de lord Queensberry). Il va sans dire que je suis un fils ingrat, lui qui dans sa folie et son arrogance a frappé son tendre et bon père et qui a aggravé sa faute en ne se frappant pas la face après la déconfiture de ses amis.

Je sais ce que je risque en élevant ma voix pour protester contre les hurlements de la meute qui pousse M. Wilde à sa ruine; bien plus, je suis convaincu que le public a déjà résolu de me juger, moi, comme il juge quiconque figure en cette affaire, c'est-à-dire suivant les évaluations de M. Carson (avocat de lord Queensberry). Il va sans dire que je suis un fils ingrat, lui qui dans sa folie et son arrogance a frappé son tendre et bon père et qui a aggravé sa faute en ne se frappant pas la face après la déconfiture de ses amis.

«Je sais ce que je risque en élevant ma voix pour protester contre les hurlements de la meute qui pousse M. Wilde à sa ruine; bien plus, je suis convaincu que le public a déjà résolu de me juger, moi, comme il juge quiconque figure en cette affaire, c'est-à-dire suivant les évaluations de M. Carson, (avocat de lord Queensberry). Il va sans dire que je suis un fils ingrat, qui dans sa folie et son arrogance a frappé son tendre et bon père et qui a aggravé sa faute en ne se frappant pas la face après la déconfiture de ses amis.

« Je sais ce que je risque en élevant ma voix pour protester contre les hurlements de la meute qui pousse M. Wilde à sa ruine ; bien plus, je suis convaincu que le public a déjà résolu de me juger, moi, comme il juge qui-conque figure en cette affaire, c’est-à-dire suivant les évaluations de M. Carson, (avocat de lord Queensberry) Il va sans dire que je suis un fils ingrat, qui dans sa folie et son arrogance a frappé son tendre et bon père et qui a aggravé sa faute en ne se frappant pas la face après la déconfiture de ses amis.

« Je sais ce que je risque en élevant ma voix pour protester contre les hurlements de la meute qui pousse M. Wilde à sa ruine ; bien plus, je suis convaincu que le public a déjà résolu de me juger, moi, comme il juge quiconque figure en cette affaire, c'est-à-dire suivant les évaluations de M. Carson, (avocat de lord Queensberry). Il va sans dire que je suis un fils ingrat, qui dans sa folie et son arrogance a frappé son tendre et bon père et qui a aggravé sa faute en ne se frappant pas la face après la déconfiture de ses amis. »

« Je sais ce que je risque en élevant ma voix pour protester contre les hurlements de la meute qui pousse M. Wilde à sa ruine ; bien plus, je suis convaincu que le public a déjà résolu de me juger, moi, comme il juge quiconque figure en cette affaire, c’est-à-dire suivant les évaluations de M. Carson, (avocat de lord Queensberry) Il va sans dire que je suis un fils ingrat, qui dans sa folie et son arrogance a frappé son tendre et bon père et qui a aggravé sa faute en ne se frappant pas la face après la déconfiture de ses amis.

« Je sais ce que je risque en élevant ma voix pour protester contre les hurlements de la meute qui pousse M. Wilde à sa ruine; bien plus, je suis convaincu que le public a déjà résolu de me juger, moi, comme il juge quiconque figure en cette affaire, c'est à dire suivant les évaluations de M. Carson (avocat de lord Queensberry). Il va sans dire que je suis un fils ingrat, qui dans sa folie et son arrogance a frappé son tendre et bon père et qui a aggravé sa faute en ne se frappant pas la face après la déconfiture de ses amis. »

« Je sais ce que je risque en élevant ma voix pour protester contre les hurlements de la meute qui pousse M. Wilde à sa ruine ; bien plus, je suis convaincu que le public a déjà résolu de me juger, moi, comme il juge quiconque figure en cette affaire, c’est-à-dire suivant les évaluations de M. Carson, (avocat de lord Queensberry). II va sans dire que je suis un fils ingrat, qui dans sa folie et son arrogance a frappé son tendre et bon père et qui a aggravé sa faute en ne se frappant pas la face après la déconfiture de ses amis.

« Je sais ce que je risque en élevant ma voix pour protester contre les hurlements de la meute qui pousse M. Wilde a sa ruine ; bien plus, je suis convaincu que le public a déjà résolu deme juger, moi, comme il juge quiconque figure en cette affaire, c’est-à-dire suivant les évaluations de M. Carson, (avocat de lord Queensberry) Il va sans dire que je suis un fils ingrat, qui dans sa folie et son arrogance a frappé son tendre et bon père et qui a aggravé sa faute en ne se frappant pas la face après la déconfiture de ses amis.

« Je sais ce que je risque en élevant ma voix pour protester contre les hurlements de la meute qui pousse M. Wilde à sa ruine ; bien plus, je suis convaincu que le public a déjà résolu de me juger, moi, comme il juge quiconque figure en cette affaire, c’est-a-dire suivant les évaluations de M. Carson, (avocat de lord Queensberry) Il va sans dire que je suis un fils ingrat, qui dans sa folie et son arrogance a frappé son tendre et bon père et qui a aggravé sa faute en ne se frappant pas la face après la déconfiture de ses amis.

« Je sais ce que je risque en élevant ma voix pour protester contre les hurlements de la meute qui pousse M. Wilde à sa ruine ; bien plus, je suis convaincu que le public a déjà résolu de me juger, moi, comme il juge quiconque figure en cette affaire, c’est-à-dire suivant les évaluations de M. Carson, (avocat de lord Queensberry) Il va sans dire que je suis un fils ingrat, qui dans sa folie et son arrogance a frappé son tendre et bon père et qui a aggravé sa faute en ne se frappant pas la lace après la déconfiture de ses amis.

« Je sais ce que je risque en élevant ma voix pour protester contre les hurlements de la meute qui pousse M. Wilde à sa ruine; bien plus, je suis convaincu que le public a déjà résolu de me juger, moi, comme il juge quiconque figure en cette affaire, c’est-à-dire suivant les évaluations de M. Carson (avocat de lord Queensberry). Il va sans dire que je suis un fils ingrat, qui dans sa folie et son arrogance a frappé son tendre et bon père et qui a aggravé sa faute en ne frappant pas la face après la déconfiture de ses amis.

Je sais ce que je risque en élevant ma voix pour protester contre les hurlements de la meute qui pousse M. Wilde à la ruine; bien plus, je suis convaincu que le public a déjà résolu de me juger, moi, comme il juge quiconque figure en cette affaire, c'est-à-dire suivant les évaluations de M. Carson (avocat de lord Queensberry). Il va sans dire que je suis fils ingrat, qui dans sa folie et son arrogance a frappé son tendre et bon père et qui a aggravé sa faute en ne se frappant pas la face après la déconfiture de ses amis.

Je n'ai nulle intention d'expliquer mon attitude ou de me défendre. Tout ce que je désire faire remarquer, c'est que M. Oscar Wilde a été jugé par les journaux avant de l'être par un jury, que par conséquent un préjugé défavorable a été créé contre lui dans le public d'où seront choisis les membres du jury et qu'il est pratiquement livré, pieds et poings liés, à une lâche et brutale populace.

«Je n'ai nulle intention d'expliquer mon attitude ou de me défendre. Tout ce que je désire faire remarquer, c'est que M. Oscar Wilde a été jugé par les journaux avant de l'être par un jury, que par conséquent un préjugé défavorable a été créé contre lui dans le public d'où seront choisis les membres du jury et qu'il est pratiquement livré, pieds et poings liés, à une lâche et brutale populace.»

« Je n'ai nulle intention d’expliquer mon attitude ou de me défendre. Tout ce que je désire faire remarquer, c’est que M. Oscar Wilde a été jugé par les journaux avant de l’être par un jury, que par conséquent un préjugé défavorable a été créé contre lui dans le public d’où seront choisis les membres du jury et qu’il est pratiquement livré, pieds et poings liés, à une lâche et brutale populace. »

» Je n’ai nulle intention d'expliquer mon attitude ou de me défendre. Tout ce que je désire faire remarquer, c’est que M. Oscar Wilde a été jugé par les journaux avant de l’être par un jury, que par conséquent un préjugé défavorable a été créé contre lui dans le public d’où seront choisis les membres du jury et qu’il est pratiquement livré, pieds et poings lies, à une lâche et brutale populace. »

« Je n’ai nulle intention d’expliquer mon attitude ou de me défendre. Tout ce que je désire faire remarquer, c’est que M. Oscar Wilde a été jugé par les journaux avant de l’être par un jury, que par conséquent un préjugé défavorable a été créé contre lui dans le public d’où seront choisis les membres du jury et qu’il est pratiquement livré, pieds et poings liés, à une lâche et brutale populace. »

« Je n'ai nulle intention d'expliquer mon attitude ou de me défendre. Tout ce que je désire faire remarquer, c'est que M. Oscar Wilde a été jugé par les journaux avant de l'être par un jury, que par conséquent un préjugé défavorable a été créé contre lui dans le public d'où seront choisis les membres du jury et qu'il est pratiquement livré, pieds et poings liés, à une lâche et brutale populace. »

Je n'ai nulle intention d'expliquer mon attitude ou de me défendre. Tout ce que je désire faire remarquer, c'est que M. Oscar Wilde a été jugé par les journaux avant de l'être par un jury, que par conséquent un préjugé défavorable a été créé contre lui dans le public d'où seront choisis les membres du jury et qu'il est pratiquement livré, pieds et poings liés, à une lâche et brutale populace.

« Je n’ai nulle intention d’expliquer mon attitude ou de me défendre. Tout ce que je désire faire remarquer, c’est que M. Oscar Wilde a été jugé par les journaux avant de l’être par un jury, que par conséquent un préjugé défavorable a été créé contre lui dans le public d’où seront choisis les membres du jury et qu’il est pratiquement livré, pieds et poings liés, à une lâche et brutale populace. »

Je n'ai nulle intention d'expliquer mon attitude ou de me défendre. Tout ce que je désire faire remarquer, c'est que M. Oscar Wilde a été jugé par les journaux avant de l'être par un jury, que par conséquent un préjugé défavorable a été créé contre lui dans le public d'où seront choisis les membres du jury et qu'il est pratiquement livré, pieds et poings liés, à une lâche et brutale populace.

« Je n’ai nulle intention d’expliquer mon attitude ou de me défendre. Tout ce que je désire faire remarquer, c’est que M. Oscar Wilde a été jugé par les journaux avant de l’être par un jury, que par conséquent un préjugé défavorable a été créé contre lui dans le public d’ou seront choisis les membres du jury et qu’il est pratiquement livré, pieds et poings liés, à une lâche brutale populace. »

« Je mai nulle intention d’expliquer mon attitude ou de me défendre.Tout ce que je désire faire remarquer, c’est quo M. Oscar Wilde a été jugé par les journaux avant de l’être par un jury, que par conséquent un préjugé défavorable a été créé contre lui dans le public d’où seront choisis les membres du jury et qu’il est pratiquement livré, pieds et poings liés, à une lâche brutale populace. »

« Je n'ai nulle intention d’expliquer mon attitude ou de me défendre.Tout ce que je désire faire remarquer, c’est que M. Oscar Wilde a été jugé par les journaxix avant de l’être par un jury, que par conséquent un préjugé défavorable a été créé contre lui dans le public d’où seront choisis les membres du jury et qu’il est pratiquement livré, pieds et poings liés, à une lâche brutale populace. »

« Je n'ai nulle intention d'expliquer mon attitude ou de me défendre, c'est que M. Oscar Wilde a été jugé par les journaux avant de l'être par un jury, que par conséquent un préjugé défavorable a été créé contre lui dans le public d'où seront choisis les membres du jury et qu'il est pratiquement livré, pieds et poings liés, à une lâche et brutale populace. »

Lord Douglas termine en déclarant que les crimes imputés à Wilde ne sont punissables en aucune façon: les lois ne contiennent rien qui les vise.

Lord Douglas termine en déclarant que les crimes imputés à Wilde ne sont punissables en aucune façon : les lois ne contiennent rien qui les vise.

EDWARD TROIMAUX.

Chronicle of the Courts
Oscar Wilde's trial

It is written from London that the trial of Oscar Wilde and his accomplice Taylor could very well begin next Friday before the Old-Bailey Assize Court: Judge John Bridge had only indicated this date of appearance as provisional.

It seems that the health of the esthete inspires serious concerns in his councils. The prison regime does not at all suit his temperament, and it would be useful, they say, to release him on bail if we do not want to see him wither away. But this cannot be done before Friday, since the two defendants are no longer under the authority of the magistrate appointed to lead the jury. It is considered, moreover, as unlikely that the two prisoners will be admitted to furnish bail.

Lord Douglas did not hesitate to take up his friend's defense publicly, in a long letter which he addressed to the newspapers; here are some fragments of his plea:

I know what I'm risking by raising my voice in protest against the howls of the mob pushing Mr. Wilde to his ruin; nay more, I am convinced that the public has already resolved to judge me as they judge anyone who figures in this affair, that is to say according to the assessments of Mr. Carson (Lord Queensberry's solicitor). It goes without saying that I am an ungrateful son, he who in his madness and his arrogance struck his tender and good father and who aggravated his fault by not striking his face after the discomfiture of his friends.

I have no intention of explaining my attitude or defending myself. All I wish to point out is that Mr. Oscar Wilde was tried by the newspapers before being judged by a jury, that consequently an unfavorable prejudice has been created against him in the public from which will be chosen the members of the jury and that he is practically handed over, bound hand and foot, to a cowardly and brutal mob.

Lord Douglas ends by declaring that the crimes imputed to Wilde are not punishable in any way: the laws contain nothing which targets them.

EDWARD TRIMAUX.