MŒURS ANGLAISES
L’affaire Wilde-Taylor. — La bataille de Piccadilly : marquis et lord.

Le complice d’Oscar Wilde, Taylor, a été jugé seul, hier. Le jury l’a reconnu coupable d'actes d'indécence commis avec les frères Parker. La sentence est ajournée. Oscar Wilde sera jugé à son tour demain.

A la sortie de l’audience, une violente altercation s’est produite, dans Piccadilly Circus, entre le marquis de Queensbury et son fils, le jeune lord Douglas, « ami » d'Oscar Wilde.

Des paroles, le père et le fils n’ont pas tardé à en venir aux coups, et, pendant quelques minutes, le trottoir de Piccadilly, transformé en boxing, a été le théâtre d'une scène de pugilat homérique.

Procès-verbal a été dressé par la police.

Admirables, en vérité, les mœurs anglaises !

ENGLISH MANNERS
The Wilde-Taylor Affair. — The Battle of Piccadilly: Marquess and Lord.

Oscar Wilde's accomplice, Taylor, was tried alone yesterday. The jury found him guilty of acts of indecency committed with the Parker brothers. Sentencing is adjourned. Oscar Wilde will be judged in turn tomorrow.

At the end of the audience, a violent altercation occurred, in Piccadilly Circus, between the Marquess of Queensbury and his son, the young Lord Douglas, "friend" of Oscar Wilde.

Words, the father and the son were not long in coming to the blows, and, during a few minutes, the pavement of Piccadilly, transformed into boxing, was the scene of a scene of Homeric boxing.

A report was drawn up by the police.

Admirable, indeed, English manners!

Document matches
None found