Una familia modelo

Es sonooldo de nuestros lectores el proceso de Oscar Wilde, historia que va á ser de una duración indefinida, á juzgar por los incidentes y episodios que á cada momento surgen.

Es conocido de nuestros lectores el proceso de Oscar historia que va á ser de una duración indefinida, á juzgar par los incidentes y episodios que a cada mornento surgen.

Entre el Marqués de Quensberry y su hijo hubo una escena de pugilato en Piccadilly (Londres), y al salir del Juzgado, ante el cual comparecieron los combatientes, hubo una doble manifestación; el Marqués de Quensberry fué acogido con aplausos, y silbado estrepitosamente lord Percy Sholto Douglas, por haber sido uno de los que prestaron fianza por Oscar Wilde.

Entre el Marqués de Quensberry y su hijo hubo una escena de pugilato en Picadilly (Londres), y at salir del Juzgado, ante el cual comparecieron los combatientes hubo una doble manif stación: el Marqués de Quensberry fué acogido con aplausos, y sibado esirepitosamente lord Percy Sholto Douglas, por haber sido uno de los que prestaron fiariza por Oscar Wilde.

Alfredo Douglas, para dejar las cosas en su debido puesto, ha escrito desde Rouen á Le Temps, de París, la siguieute carta, que no tiene desperdicio:

Alfredo Douglas, para dejar las cosas en su debido puesto, ha escrito desde Rouen á Le Temps de Paris, la siguiente carta, que no uene desperdicio:

«Señor Director: Acabo de leer en vuestro periódico una versión completamente inexacta del atercado de mí hermano con el Marqués de Queensberry. Desgraciadamente, no he sido yo el que se ha peleado con mi padre, sino mi hermano mayor, lord Douglas of Hawick. Tampoco es cierto que mi hermano haya procedido así á causa del veredicto contra Taylor, pues no lo conocia, ni jamás ha habiado con él.

«Senor Director: Acabode leer en vuestro periódico una versión completamente inexacta del altercado de mi hermano con el Marqués de Queensberry. Desgraciadamente, no he sido yo el que se ha peleado con mi padre siuo mi hermano mayor, lord Douglas of Hawipk. Tampoco es cierto que mi hermano h ya procedido asi á causa del veredicto contra Taylor, pues no le conocía, ni jamas ha hablado con él.

La causa de todo esto es que el Marqués, desde hace dos meses, no deja de escribir á la mujer de mi hermano cartas, de una grosería incredible.

La causa de todo este es que el Marqués desde hoce dos meses, no deja de escribir á la mujer de mi hermano cartas, de una grosería increible.

Debo deshacer un error que se comete al decir quo mi madre, la Marquesa de Queensberry, está divorciada de mi padre. Permitidme os asegure que él es el marido divorciado da aquella dama, y divorciado por su crueldad y su adulterio hace ocho años. He de abadir que el Marqués se ha casado, quince meses há, con una joven de diez y siete años, da la que está divorciado asimismo.- Alfred Douglas»

Debe deshacer un siror que se comete al decir que mi madre, la marquesa de Queensberry esta divorciada de mi padre. Permitidme os asegure que élles es marido divorciado de aquella dama, y divorciado por su crueldad y adulterio hace ocho años. He de añadir que el Marqués se ha casado quince meses ha, con una joven de diez y siete años de la que está divorciado asimismo.

(POR TELEGRAFO)
Fin del proceso.

Londres 25. -Se ha fallado el célebre y escandaloso proceso Wilde.

Esto y Taylor han sido sentenciados á dos años de trabajos forzados.- Fabra,

Este y Taylor han sido sentenciados á dos años de trabajos forzados. -FABRA.

Este y Taylor han sido sentenciados á dos años de trabajos forzados.

Este y Taylor han sido sentenciados á dos años de trabajos forzados.

Este y Taylor han sido sentenciadoso á dos años de trabejos forzados.

a model family

Our readers are familiar with the trial of Oscar Wilde, a story that will last indefinitely, judging by the incidents and episodes that arise at every moment.

Between the Marquis of Quensberry and his son there was a scene of boxing in Piccadilly (London), and when leaving the Court, before which the combatants appeared, there was a double demonstration; the Marquess of Quensberry was greeted with applause, and Lord Percy Sholto Douglas whistled loudly, for having been one of Oscar Wilde's bail bondsmen.

Alfredo Douglas, to put things in their proper place, has written from Rouen to Le Temps, in Paris, the following letter, which is not wasted:

Director: I have just read in your newspaper a completely inaccurate version of my brother's quarrel with the Marquess of Queensberry. Unfortunately, it was not I who fell out with my father, but my elder brother, Lord Douglas of Hawick. Nor is it true that my brother acted in this way because of the verdict against Taylor, since he did not know him, nor has he ever spoken with him.

The cause of all this is that the Marquis, for two months, has not stopped writing letters to my brother's wife, of incredible rudeness.

I must undo a mistake that is made by saying that my mother, the Marchioness of Queensberry, is divorced from my father. Let me assure you that he is the divorced husband of that lady, and divorced for her cruelty and adultery eight years ago. I must abbot that the Marquis has married, fifteen months ago, with a seventeen-year-old girl, from whom he is also divorced.- Alfred Douglas»

(BY TELEGRAPH)
End of the process.

London 25. -The famous and scandalous Wilde process has failed.

Esto and Taylor have been sentenced to two years of hard labor.- Fabra,