Compare Documents
This page compares two reports at the document level. The column on the left shows the first report and the column in the middle shows the second. The column on the right highlights any differences between the two documents. Pink shows differences in the first report and purple in the second report. The Match percentage shows the percentage of similarity between the two documents.
Le Public - Saturday, May 25, 1895
A lord Queensberry.
La râclée magistrale que vous a administrée M. votre fils, à Piccadilly, paraît avoir produit sur vos nerfs, cher monsieur, un effet tout à fait salutaire.
Un reporter de la Patrie qui est allé vous interviewer a reçu de vous ces déclarations philosophiques :
— Sans doute, cette petite scène est regrettable, mais pour certains motifs je l’envisage plutôt comme un bien.
— Le reporter, ahuri, continuait à ouvrir de grandes oreilles :
Et vous avez repris :
— Nous nous étions fait beaucoup de mauvais sang, mon fils et moi, l’un à propos de l’autre, et j’estime que la frottée d’aujourd’hui aura rendu de la circulation et de la légèreté à nos humeurs !
Le reporter rassuré a pris congé de votre Honneur.
Et je me demande, moi :
Puisque ces choses-là sont admises dans la respectable Angleterre, pourquoi donc les magistrats de Bow-Street se donnent-ils la peine de juger tout votre joli monde ?
Ce serait si simple de vous laisser vous « frotter » en famille.
Le plus logique assurément, serait de renvoyer Oscar Wilde et le petit lord dos-à-dos.
Le Laitier.
La Cocarde - Saturday, May 25, 1895
A lord Queensberry.
La râclée magistrale que vous a administrée M. votre fils, à Piccadilly, paraît avoir produit sur vos nerfs, cher monsieur, un effet tout à fait salutaire.
Un reporter de la Patrie qui est allé vous interviewer a reçu de vous ces déclarations philosophiques :
— Sans doute, cette petite scène est regrettable, mais pour certains motifs je l’envisage plutôt comme un bien.
— Le reporter, ahuri, continuait à ouvrir de grandes oreilles :
Et vous avez repris :
— Nous nous étions fait beaucoup de mauvais sang, mon fils et moi, l’un à propos de l'autre, et j’estime que la frottée d'aujourd'hui aura rendu de la circulation et de la légèreté à nos humeurs!
Le reporter rassuré a pris congé de votre Honneur.
Et je me demande, moi :
Puisque ces choses-là sont admises dans la respectable Angleterre, pourquoi donc les magistrats de Bow-Street se donnent-ils la peine de juger tout votre joli monde ?
Ce serait si simple de vous laisser vous « frotter » en famille.
Le plus logique assurément, serait de renvoyer Oscar Wilde et le petit lord dos-à-dos.