Difference
Voici le texte de la pétition qui sera adressée à la reine Victoria :
« A Sa Très Excellente Majesté la Reine, « Madame, » Les soussignés, agissant uniquement au nom de l’humanité et de l’art, sans se préoccuper de la culpabilité du condamné, seraient heureux de voir accorder à M. Oscar Wilde, une grâce complète, ou sinon une large commutation de peine. »
"A Sa Très Excellente Majesté la Reine. " Madame, " Les soussignes, agissant uniquement au nom de l'Humanité et de l'Art, et sans se préoccuper de la culpabilité du condamné, seraient heureux de voir accorder à M. Oscar Wilde une grâce complète ou, sinon, une commutation de peine. Nous sommes, avec la plus profonde vénération, Madame, les plus respectueux serviteurs de Votre Majesté. "
Sous ce texte français sera placée la traduction anglaise ; puis viendront les signatures des principaux écrivains de France et d’Angleterre. Enfin la formule ordinaire de salutation terminera :
« Nous sommes avec la plus profonde vénération, » Madame, » de Votre Majesté, les très respectueux serviteurs. »
L’étiquette de la cour d’Angleterre voulant que toute pétition soit soumise à la reine par l’intermédiaire du ministre de l’intérieur, la lettre suivante sera envoyée à ce dernier :
« A l’honorable Sir Mathew White Ridley, Membre du Parlement, baronnet, Ministre de l’intérieur. » Monsieur, » Nous, les soussignés, avons l’honneur de vous présenter la pétition ci-incluse en faveur de M. Oscar Wilde et de vous prier de la transmettre à Sa Gracieuse Majesté la Reine. »