Compare Paragraphs
This page compares two reports at the paragraph level. The column on the left shows the first report in its entirety, and the column in the middle identifies paragraphs from the second report with significant matching content. The column on the right highlights any differences between the two matching paragraphs: pink shows differences in the first report and purple in the second report. The Match percentage underneath each comparison row in this column shows the percentage of similarity between the two paragraphs.
Original paragraph in
Le Gaulois - Saturday, May 25, 1895
Le Gaulois - Saturday, May 25, 1895
Most similar paragraph from
L’Éclair - Sunday, May 26, 1895
L’Éclair - Sunday, May 26, 1895
Difference
Cette affaire est venue de nouveau, hier, devant la cour d'assises.
L'intérêt semble en être complètement épuisé. M. Oscar Wilde a maintenu énergiquement son premier système de défense il a nié tous les
faits qui lui sont reprochés et a expliqué ainsi les termes bizarres d'une correspondance qu'il a eue avec lord Douglas :
-- C'est une lettre toute littéraire; c'est comme un sonnet de Shakespeare, une façon magnifique pour un artiste de s'adresser à un jeune
homme d'esprit cultivé, plein de charme et de distinction.
On remarquait à l'audience, parmi les spectateurs, le marquis de Queensbury et aussi lord Douglas de Hawick, qui portait sur l'oeil
gauche les traces distinctes de sa rencontre avec son père.
On a entendu, hier, le défenseur de M. Oscar Wilde, et le solicitor général a commencé la réplique dont la fin a été renvoyée à
aujourd'hui.
Après la déposition de l’accusé, son défenseur a repris la parole, puis le solicitor général a commencé sa réplique dont la fin a été
renvoyée à demain.