Compare Paragraphs
This page compares two reports at the paragraph level. The column on the left shows the first report in its entirety, and the column in the middle identifies paragraphs from the second report with significant matching content. The column on the right highlights any differences between the two matching paragraphs: pink shows differences in the first report and purple in the second report. The Match percentage underneath each comparison row in this column shows the percentage of similarity between the two paragraphs.
Original paragraph in
El Liberal - Saturday, April 6, 1895
El Liberal - Saturday, April 6, 1895
Most similar paragraph from
El Nacional - Friday, May 3, 1895
El Nacional - Friday, May 3, 1895
Difference
Londres 5 (10-35 n.).
Oscar Wilde no ha asistido á la audiencia en que su abogado, sir Edward Clarke, ha anunciado el desistimiento de la querella por parte de
su cliente.
El marqués de Queensbury ha presentado una denuncia contra Oscar Wilde y ha hecho que se diera traslado de los autus al juez de
instrucción.
Oscar Wilde ha dirigido un comunicado à todos los periódicos, en el cual declara que si abandona su querella es porque no quiere colocar
al marqués de Queensbury en el caso cruel y terrible de que depusiera contra el su propio hijo lord Alfred Douglás. - Havas.
Sin embargo, aparece tranquilo y ha dirigido un comunicado á la Prensa declarando que si abandona su querella es porque no quiere
colocar al Marqués de Queensbury en el caso terrible de que depusiera contra él su propio hijo.