COUR CRIMINELLE DE LONDRES. --Le verdict dans l'affaire Oscar Wilde.

Les jurés sont entrés en délibération à une heure trente-cinq minutes.

Nous expliquions récemment qu'aux termes de la loi anglaise il faut, pour qu'un verdict de condamnation intervienne contre un accusé, qu'il y ait unanimité dans le vote du jury. Or, après quatre heures de discussion infructueuse, les jurés ont fait savoir qu'ils étaient dans l'impossibilité de se mettre d'accord.

MM. Oscar Wilde et Taylor sont donc acquittés. On ne peut pas dire, cependant, qu'ils aient été acquittés par le jury, c'est-à-dire formellement déclarés non coupables des faits qui leur étaient reprochés.

Le défaut seul d'unanimité dans le vote du jury a empêché qu'une condamnation soit prononcée.

LONDON CRIMINAL COURT. --The verdict in the Oscar Wilde case.

The jurors went into deliberation at one thirty-five minutes.

We recently explained that under English law, for a verdict of conviction to be reached against an accused, there must be unanimity in the vote of the jury. However, after four hours of fruitless discussion, the jurors let it be known that they were unable to agree.

MM. Oscar Wilde and Taylor are therefore acquitted. It cannot be said, however, that they were acquitted by the jury, that is to say formally declared not guilty of the facts with which they were charged.

The sole lack of unanimity in the jury's vote prevented a conviction from being pronounced.

Document matches
None found