Compare Documents
This page compares two reports at the document level. The column on the left shows the first report and the column in the middle shows the second. The column on the right highlights any differences between the two documents. Pink shows differences in the first report and purple in the second report. The Match percentage shows the percentage of similarity between the two documents.
Express - Wednesday, November 27, 1895
On sait, ou on ne sait pas, qu’un certtain nombre d’écrivains français — à la remorque d’un Américain — ont eu l'idée — assez singulière — d’adresser aux autorités anglaises une pétition en faveur de l’esthète Oscar Wilde, condamné à deux ans de hard labour pour des actes qu’il n’est pas besoin de rappeler. Mais il ne parait pas que le projet rencontre beaucoup d’adhésions : Sardou, notamment, a refusé net sa signature, et Alphonse Daudet a fait giimace.
La République Française - Tuesday, November 26, 1895
On sait, ou on ne sait pas, qu’un certain nombre d’écrivains français — à la remorque d’un Américain — ont eu l’idée — assez singulière — d’adresser aux autorités anglaises une pétition en faveur de l’esthète Oscar Wilde, condamné à deux ans de hard labour pour des actes qu'il n’est pas besoin de rappeler. Mais il ne paraît pas que le projet rencontre beaucoup d’adhésions : Sardou, notamment, a refusé net sa signature, et Alphonse Daudet a fait la grimace.
Voici ce qu’en dit aujourd’hui Jean de Nivelle, dans le Soleil:
Parmi nos sommités littéraires interrogées, beaucoup hésitent, et cela se conçoit; d’autres se dérobent par la tangente, et quelques-uns refusent catégoriquement leur concours. En quoi et coin meut Oscar Wilde mériterait-il tant de sollicitude ? Supposons que pareille aventure soit advenue à un littérateur français : pense-t-on que les confrères s’en iraient demander à M. Félix Faure ou sa grâce, ou une atténuation de peine ?
Je vois bien que la justice pénale anglaise n’a pas les tendresses que nous lui supposons; et il se pourrait faire, au contraire, qu'a ses yeux, l'intelligence et le talent fussent des circonstances aggravantes en ces sortes de causes. Aussi, serait-il peut-être téméraire, sinon puéril, de tenter une démarche vouée, j’en ai peur, à l’avortement.
Où irait-on, si l'on se mettait à établir des distinctions entre les délits et les crimes, suivant la qualité intellectuelle des délinquants et des criminels? Dans la réalité des faits, n’est-ce pas le plue dénué d'intelligence qui devrait être le plus digne de compassion ?
Il est pénible de voir un garçon doué comme l'était celui-ci soumis au rude régime des prisons anglaises; mais ce serait se bercer d'un vain espoir d'attendre une modification exceptionelle à la loi stricte, dans un pays qui la respecte jusqu'au fanatisme.
Le seul résultat de l'affaire sera, inevitablement, de provoquer, dans la presse anglaise, de nouvelles injures à l'égard des Français — dont les effroyables moeurs, on ne l'ignore point, scandalisent justement les compatriotes de Wilde et des chastes héros de la Pall Mall Gazette.
L. Gondrecourt.