Most similar paragraph from
L’Éclair - Saturday, May 25, 1895
Difference
Quel sale monde ! — Le Temps reçoit de Lord Alfred Douglas, l'ami d'Oscar Wilde, qui est actuellement, ainsi qu'il indique, à Rouen, à l'Hôtel de la Poste, la lettre suivante, relative à l'échange de coups qui a eu lieu entre lord Quensberry et un de ses fils, et qui est vraiment édifiante:
« Je viens de lire dans votre journal une version tout à fait inexacte de l'affaire de mon père, le marquis de Queensberry.
» Ce n'est pas moi malheureusement qui s'est battu avec mon père lord Queensberry; c'est mon frère aîné lord Douglas of Hawick.
» Ce n'est pas aussi, comme vous le dites, à cause du verdict contre Taylor que mon frère a fait ce qu'il a fait, puisqu'il ne connaît pas Taylor et n'a jamais même parlé avec lui, c'est parce que le marquis depuis deux mois n'a pas cessé d'écrire à la femme de mon frère des lettres d'une obscénité et d'une grossièreté incroyable.
Ce n’est pas moi malheureusement, écrit-il, qui s'est battu avec lord Queensberry, c’est mon frère aîné lord Douglas of Hawick. Ce n’est pas aussi, comme vous le dites, à cause du verdict contre Taylor que mon frère a fait ce qu’il a fait, puisqu’il ne connaît pas Taylor et n’a même jamais parlé avec luiC’est parce que le marquis, depuis deux mois, n’a pas cessé d'écrire à la femme de mon frère des lettres d’une obscénité et d une grossièreté incroyables.
»Encore une erreur assez sérieuse que vous avez faite, c'est de parler de madame ma mère, la marquise de Queensberry, la femme divorcée de mon père; c'est lui qui est le mari divorcé de cette dame à cause de sa cruauté et de son adulterie (sic) depuis 8 ans.
» Ajoutons que le marquis s'est encore marié il y a 15 mois avec une jeune fille de 17 ans et qu'il s'est encore divorcé.