Compare Paragraphs
This page compares two reports at the paragraph level. The column on the left shows the first report in its entirety, and the column in the middle identifies paragraphs from the second report with significant matching content. The column on the right highlights any differences between the two matching paragraphs: pink shows differences in the first report and purple in the second report. The Match percentage underneath each comparison row in this column shows the percentage of similarity between the two paragraphs.
Original paragraph in
Le Progrès de la Côte D'Or - Thursday, May 23, 1895
Le Progrès de la Côte D'Or - Thursday, May 23, 1895
Most similar paragraph from
Le Rappel - Thursday, May 23, 1895
Le Rappel - Thursday, May 23, 1895
Difference
Londres, 22 mai.
Hier soir, à Plcadlliy, à l’entrée de Band Street, le marquis de Queensberry rencontra par hasard son fils, lord Alfred Douglas
(l’ami d’Oscar Wilde). Aussitôt il leva sur lui sa canne et l’en frappa violemment. Une scène confuse suivit, des cochers et d’autres spectateurs
s’étalent rassemblés et excitaient le marquis, lui criant: « Faites-lui son affaire! Rossez-le, monseigneur! » La police a dû intervenir. Le père et le
fils ont été conduits au bureau de police. Sur le parcours la foule acclamait le marquis.
Cet après-midi, vers cinq heures trente, à Picadilly, à l'entrée de Band Street, le marquis de Queensberry rencontra par hasard son fils,
lord Alfred Douglas (l'ami d'Oscar Wilde). Aussitôt il leva sur lui sa canne et l'en frappa violemment. Une scène confuse suivit, des cochers et d'autres
spectateurs s'étaient rassemblés et excitaient le marquis lui criant: «Faites-lui son affaire! Rossez-le, monseigneur!» La police a dû intervenir.