REVUE DE LA PRESSE

Du Gaulois:

Nous recevons de Londres l'avis offcieux que le poète Oscar Wilde va être transféré, si ce n'est déjà fait a l'heure où paraîtront ces lignes,–dans une nouvelle prison, où il pourra lire, écrire ou jardiner a son aise.

Nous recevons de Londres l'avis officieux que le poète Oscar Wilde va être transféré — si ce n'est déjà fait à l'heure où paraîtront ces lignes - dans une nouvelle prison où il pourra lire, écrire ou jardiner à son aise.

Nous recevons de Londres l'avis officieux que le poète Oscar Wilde va être transféré, si ce n'est déjà fait à l'heure où paraîtront ces lignes dans une nouvelle prison où il pourra lire, écrire ou jardiner à son aise.

Nous recevons de Londres l'avis officieux que le poète Oscar Wilde va être transféré — si ce n'est déjà fait à l'heure où paraîtront ces lignes — dans une nouvelle prison où il pourra lire, écrire ou jardiner à son aise.

Cette note donne satisfaction aux promoteurs de la pétition lancée par la Plume et clôt notre campagne au mieux des intérêts de l'art et de l'humanité. II ne nous reste plus qu'a tranquiliser nos « chers maîtres », inquiets de ce que nous allions leur demander (et recevoir d'eux, car ils n'ont jamais rien su nous refuser !) et à remercier très vivement le gouvernement de Sa Gracieuse Majesté la reine.

Cette note donne satisfaction aux promoteurs de la pétition lancée par la Plume et clôt notre campagne au mieux des intérêts de l'art et de l'humanité. Il ne nous reste plus qu'à tranquilliser nos « chers maîtres », inquiets de ce que nous allions leur demander (et recevoir d'eux, car ils n'ont jamais rien su nous refuser!) et à remercier très vivement le gouvernement de Sa Gracieuse Majesté la Reine.

Cette note donne satisfaction aux promoteurs de la pétition lancée par la Plume et clôt notre campagne au mieux des intérêts de l'art et de l'humanité. Il ne nous reste plus qu'à tranquilliser nos « chers maîtres », inquiets de ce que nous allions leur demander (et recevoir d'eux, car ils n'ont jamais rien su nous refuser !) et à remercier très vivement le gouvernement de Sa Gracieuse Majesté la Reine.

Cette note donne satisfaction aux promoteurs de la pétition lancée par la Plume et clôt notre campagne au mieux des intérêts de l'art et do l'humanité. Il ne nous reste plus qu'à tranquilliser nos « chers maîtres », inquiets de ce que nous allions leur demander (et recevoir d'eux, car ils n'ont jamais rien su nous refuser !) et à remercier très vivement le gouvernement de Sa Gracieuse Majesté la Reine.

PRESS REVIEW

From Gaul:

We have unofficial notice from London that the poet Oscar Wilde is going to be transferred, if it hasn't already been done at the time of these lines, to a new prison, where he can read, write or garden at his ease. .

This note gives satisfaction to the promoters of the petition launched by La Plume and closes our campaign in the best interests of art and humanity. It only remains for us to reassure our "dear masters", worried about what we were going to ask of them (and receive from them, because they never knew how to refuse us anything!) and to thank the government very sincerely for Her Gracious Majesty the Queen.