FIGARO À LONDRES

Au dernier moment, vendredi soir, les directeurs du théâtre où se jouent les pièces de M. Oscard Wilde ont renoncé, à faire relâche, mais ils ont fait disparaître des affiches et des programmes le nom de l'auteur. Aujourd'hui encore, le directeur du Saint-Jame's Theatre annonce qu'il joue tous les soirs The Importance of being earnest, sans faire suivre le titre de la pièce du nom de M. Oscar Wilde. C'est là, en vérité, un bien remarquable exemple du cant britannique.

Outre qu'il est grotesque de supprimer le nom de l'auteur d'une pièce que tout le monde connaît, il y a une question de principe.

De quel droit M. Alexander prive-t-il M. Oscar Wilde de la publicité des affiches, publicité qui lui revient légitimement ? Et de quel droit encore M. Alexander punit-il ainsi un homme qui, quoique accusé, est, selon la loi anglaise, consideré comme absolument innocent jusqu'au jour où il aura été reconnu coupable par douze jurés ? Il est temps que le bon sens et l'équité triomphent un peu de cette nouvelle espèce de cant qui trouve fort bon de gagner de l'argent avec la pièce d'un auteur et de supprimer le nom de celui-ci, le jour où il tombe à terre. On était plus généreux que cela, autrefois, en Angleterre !

P. Villars.

FIGARO IN LONDON

At the last moment, on Friday evening, the directors of the theater where Mr. Oscar Wilde's plays are performed gave up on taking a break, but they removed the author's name from the posters and programs. Even today, the director of the Saint-Jame's Theater announces that he plays The Importance of being earnest every evening, without following the title of the play with the name of Mr. Oscar Wilde. This is indeed a very remarkable example of British cant.

Apart from the fact that it is grotesque to remove the name of the author of a piece that everyone knows, there is a question of principle.

By what right does Mr. Alexander deprive Mr. Oscar Wilde of the publicity of the posters, publicity which is legitimately his? And by what right still does Mr. Alexander thus punish a man who, although accused, is, according to English law, considered absolutely innocent until the day when he shall have been found guilty by twelve jurors? It is time for common sense and fairness to triumph a little over this new species of cant which finds it very good to earn money with the play of an author and to suppress the name of this one, the day when he falls to the ground. We were more generous than that, in the old days, in England!

P. Villars.

Document matches
None found