Previous report El Correo Español - Saturday, May 4, 1895
Next report No next document

Un duele entre literatos.

A consecuencia do haber hablado el colaborador de Le Fígaro, M. J. Huret, de relaciones literarias entre el ya célebre Oscar Wilde y el conocido, escritor francés Catulo Mendes, ha habido un duelo entre ambos, en que el último recibió una ligera herida.

A consecuencia do haber habiado el colaborador de Le Fígaro, M. J. Huret, de relacionesliterarias entre el ya célebre Oscar Wilde y el conocido, escritor francés Catulo Mendes, ha habido un duelo entre ambbos, en que el último recibió una ligera herida.

M. Catulo Mendes provocó al colaborador de Le Fígaro, dirigiéndole el siguiente despacho:

Catulo Mendes provocó al colaborador de Le Fígaro, dirigiéndole el siguiente despacho:

"Si ha hablado usted como reporter, está usted mal informado.

Si ha querido usted bromearse, es usted un imbécil."

La contestación, aunque menos violenta, no tenía tampoco desperdicio. Decía asi:

La contestación, aunque menos víolenia, no tenía tampoco desperdicio. Decía asi:

"Al llegar del campo he leído su despacho de usted. En mi Crónica del sábado aludí sólo á las relaciones literarias que existieron entre M. Oscar Wilde y usted.

«Al llegar del campo he leído su despacho de usted. En mi Crónica del sábado aludí sólo á las relaciones literarias que existieron entre M. Oscar Wilde y usted.

Puesto que le place á usted interpretarlas de una manera más amplia, no he de oponerme á una opinión cuyo fundamente sabe usted mejor que yo."

Puesto que le place á usted interpretarlas de una manera más amplia, no he de oponerme á una opinión cuyo fundamente sabe usted mejor que yo.»

A duel between literati.

As a result of Le Figaro's collaborator, MJ Huret, having spoken of literary relations between the already famous Oscar Wilde and the well-known French writer Catullus Mendes, there has been a duel between the two, in which the latter received a slight injury.

M. Catullus Mendes provoked the collaborator of Le Fígaro, directing him the following dispatch:

"If you have spoken as a reporter, you are misinformed.

If you wanted to joke around, you are an imbecile."

The response, although less violent, was also not wasted. It said like this:

"Upon arrival from the field I read your dispatch. In my Saturday Chronicle I alluded only to the literary relations that existed between M. Oscar Wilde and you.

Since it pleases you to interpret them more broadly, I will not oppose an opinion whose grounds you know better than I."