Previous report No previous document
Next report Paris - Sunday, April 7, 1895

UN DILEMME

Malgré qu’il ait affecté des allures de désintéressement en retirant sa plainte en diffamation contre le marquis de Queensbury, le romancier Oscar Wilde n’a pu émouvoir la justice de son pays. Et, dès hier soir, l’accusateur du matin devenait accusé. Parti du Palais en voiture de maître, il y va revenir dans le véhicule britannique correspondant à notre panier à salade, ce fameux panier à salade que l’Europe criminelle nous envie.

Sans doute on a bien fait de renverser les rôles, en cette répugnante affaire où éclate si remarquablement la respectability de la pudique Albion, et M. Oscar Wilde fera meilleure figure au banc des accusés qu’à la barre des accusateurs. Mais tout de même les mœurs de la famille Queensbury m’inquiètent quelque peu. Comment voici le plus jeune fils du marquis, lord Alfred Douglas qui propose une caution pour qu’on rende la liberté à l’homme poursuivi par son père, pour que ce cher ami, en attendant le jugement puisse vaquer librement à ses travaux et, qui sait ? à ses plaisirs.

Les choses auraient-elles donc été aussi loin avec le jeune lord qu’avec le maître chanteur Wood, le commis de librairie Shelley, le vagabond Alfonso Conwel ; et Alfred Douglas conserverait-il, dans le tiroir aux souvenirs, le symbolique porte-cigarettes en argent, présent habituel du dissolu romancier?

Et le fils aîné, le premier représentant du nom de Queensbury après le marquis aux moeurs pures, celui-là aussi, aurait-il failli, ou, du moins, aurait-il été tenté ?

C’est à propos des relations de ce fils aîné, en effet, avec le premier ministre anglais que le marquis écrivait la lettre troublante que l’audience a rendue publique et où se rencontrent ces mots :

» Oscar Wilde a montré qu'il était un lâche et le dernier des misérables du type de lord Rosebcry »

« Oscar Wilde a montré qu’il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery. »

« Oscar Wilde a montré qu'il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery. »

« Oscar Wilde a montré qu’il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery. »

« Oscar Wilde a montré qu'il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery ».

« Oscar Wilde a montré qu'il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery. »

« Oscar Wilde a montré qu'il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery. »

« Oscar Wilde a montré qu'il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery. »

« Oscar Wilde a montré qu'il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery. »

« Oscar Wilde a montré qu’il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery. »

« Oscar Wilde a montré qu’il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery.»

« Oscar Wilde a montré qu’il était un lâche et le dernier de ces miserables du type de lord Rosebery. »

« Oscar Wilde a montré qu’il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery. »

« Oscar Wilde a montré qu'il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosbery. »

« Il (Oscar Wilde) a montré qu'il était un lâche et le dernier dé ces misérables du type de lord Rosebery. »

« Il (Oscar Wilde) a montré qu'il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery. »

« Il (Oscar Wilde) a montré qu’il était un lâche et le dernier de ces miserables du type de Lord Rosebery.

« Il (Oscar Wilde) a montré qu'il était un làche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery. »

« Il (Oscar Wilde) a montré qu’il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery. »

« Il (Oscar Wilde) a montré qu'il était un làcne et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery.

« Il (Oscar Wilde) a montré qu'il était un lâche et le dernier de ces misérable du type de lord Rosebery.

Or, dans cette lettre se trouvait le passage suivant: Oscar Wilde a montré qu'il était un lâche et le dernier de ces misérables du type de lord Rosebery.

Voilà qui est singulièrement grave et qui prouverait une étrange vocation chez les fils du noble lord.

Ce point philosophique serait curieux à fixer pour une histoire des mœurs britanniques, qui formerait sans doute un recueil que seul l’éditeur Kistmaeckers pourrait faire imprimer.

M. Oscar Wilde est arrêté, mais pourquoi ne cherche-t-on pas à savoir ce qu'il y a de fondé dans les accusations portées par lord Queensbury contre lord Rosebery.

De deux choses l’une, ou le marquis n’a point dit la vérité et il doit être poursuivi, décidément, comme diffamateur, ou bien il dit vrai et la place du premier ministre de Sa Gracieuse Majesté est marquée à côté de celle du romancier Oscar Wilde sur le bant du tribunal.

C’est un dilemme.

H. DE W.

A DILEMMA

Although he affected an air of disinterestedness by withdrawing his complaint for defamation against the Marquess of Queensbury, the novelist Oscar Wilde was unable to move the justice of his country. And, as of yesterday evening, the accuser of the morning became accused. Leaving the Palace in a master's carriage, he will return there in the British vehicle corresponding to our salad cart, this famous salad cart that criminal Europe envies us.

Doubtless it was well done to reverse the roles, in this repugnant affair in which the respectability of modest Albion shines so remarkably, and Mr. Oscar Wilde will make a better figure in the dock than at the bar of the accusers. But all the same the morals of the Queensbury family worry me somewhat. How here is the youngest son of the Marquess, Lord Alfred Douglas, who offers bail to release the man pursued by his father, so that this dear friend, while awaiting judgment, can go about his work freely and, who knows ? to his pleasures.

Would things have gone so far with the young lord as with the blackmailer Wood, the bookstore clerk Shelley, the tramp Alfonso Conwel; and would Alfred Douglas keep the symbolic silver cigarette case, the habitual present of the dissolute novelist, in the memorabilia drawer?

And the eldest son, the first representative of the name of Queensbury after the Marquess of pure morals, that one too, would he have failed, or, at least, would he have been tempted?

It was about the relations of this eldest son, in fact, with the English Prime Minister that the Marquis wrote the disturbing letter which the audience made public and in which these words are found:

"Oscar Wilde has shown himself to be a coward and the last of the wretches of Lord Rosebcry's type"

This is singularly serious and would prove a strange vocation in the sons of the noble lord.

This philosophical point would be curious to fix for a history of British manners, which would undoubtedly form a collection that only the publisher Kistmaeckers could have printed.

Mr. Oscar Wilde is arrested, but why don't we try to find out what is founded in the accusations brought by Lord Queensbury against Lord Rosebery.

One of two things, either the Marquis has not told the truth and he must definitely be prosecuted as a defamer, or else he is telling the truth and the place of His Gracious Majesty's Prime Minister is marked alongside that of the novelist Oscar Wilde in court.

It's a dilemma.

H. DE W.

Document matches
None found